vendredi 12 juin 2009

Réseau des projets scolaires franco-allemands / Deutsch-französisches Schulprojekte-Netzwerk

En dessous ce visuel vous trouvez deux article concernant le projet de Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) / Deutsch-Französisches Jugendwerk (DFJW)

Réseau des projets scolaires franco-allemands*




Le réseau des projets scolaires franco-allemands soutient les projets communs de classes françaises et allemandes dans lesquelles la langue du partenaire est enseignée (notamment dans le cadre d’une section européenne ou d’une filière bilingue). Les échanges soutenus permettront la réalisation en tandem de projets scolaires franco-allemands à dimension pluridisciplinaire et interculturelle.

L’appel à projets** est lancé pour l’année scolaire 2009-2010.

-------------------------------
*
Le réseau des projets scolaires franco-allemands a été créé dans le cadre du « programme de coopération et de développement du réseau des filières bilingues à profil franco-allemand » lancé par les gouvernements français et allemand (déclaration conjointe franco-allemande
du 7 décembre1995, puis sommets franco-allemands de Weimar (1999) et de Fribourg (2001).

**
Parution au Bulletin Officiel de l’Education nationale
en début d’année scolaire

Deutsch-französisches Schulprojekte-Netzwerk*



Das Deutsch-französische Schulprojekte-Netzwerk* fördert gemeinsame Projekte deutscher und französischer Schulklassen und -gruppen, in denen die Partnersprache intensiv unterrichtet wird, insbesondere im Rahmen eines bilingualen Zuges oder einer section européenne. Gefördert werden qualitativ hochwertige gemeinsame Austauschprojekte mit fächerübergreifendem und interkulturellem Charakter für Schülerinnen und Schülern.

Bewerbungsschluss ist der 30. Oktober 2009.

-------------------------------
*
Das Deutsch-französische Schulprojekte-Netzwerk ist entstanden im Rahmen des 1995 von den Regierungen Deutschlands und Frankreichs ins Leben gerufenen „Gemeinsamen Entwicklungs- und Kooperationsprogramms für zweisprachige Bildungsgänge mit deutsch-französischem Profil, bilinguale Züge in Deutschland, sections européennes in Frankreich“ (EKP).

lundi 8 juin 2009

Brochure "PLUME la poupée d'APACHE"



POURQUOI PLUME ?

APACHE a voulu un objet qui ait une forme
de poupée, Sébastien Côte a dessiné,
ce qui pour nous est un indien avec
deux plumes sur son bandeau…

Mais chacun, professionnel, parent
ou enfant réagira avec son propre imaginaire.
Ce sera donc une poupée, un lapin,
un doudou, ce que l’on voudra.

APACHE lui a choisi un nom :
PLUME, pour tous les enfants qui sont soignés
à l’hôpital mais aussi en PMI,
par le médecin de famille…

Et les feutres ?
Avec le minikit de feutres l’enfant peut
sans danger (à partir de 3 ans) dessiner
sur la poupée PLUME.

La Lettre des Grésillons #14

Le dernier numéro avant l'été est sorti.



Plus de démocratie ? Un journal de quartier moins institutionnel ? Voici, avec ce journal, la réponse pour le quartier gennevillois* Les Grésillons (* l'autre partie du quartier se trouve sur la commune d'Asnières). Les articles sont écrits par les habitants. Le journal est édité par l'Antenne des Grésillons.